brioche (francese)

Spanish translation: brioche (Esp) / factura (Arg)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:brioche
Spanish translation:brioche (Esp) / factura (Arg)
Entered by: Mariana Perussia

14:37 Apr 6, 2005
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Food & Drink / dolci
Italian term or phrase: brioche (francese)
brioche: Piccolo dolce, morbido e leggero, fatto con farina, burro, zucchero e lievito di birra.
En Argentina se llama "factura". ¿Cómo se llama en España?.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 17:17
brioche
Explanation:
Que yo sepa, se llama igual, aunque puede que tenga diferentes denominaciones en algunas zonas de España.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-06 14:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

brioche. Bollo ligero en forma de bola, hecho de masa esponjosa de harina, huevos, mantequilla y levadura. (Manuel Seco-Diccionario del español actual).
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 22:17
Grading comment
Sí, por las fotos que vi son igualitas a nuestras facturas....bueno casi....en España las hacen rellenas con dulce de leche jejejejej. Cuando quieran los invito a tomar mates con facturas o brioche!!!!. Gracias nuevamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3brioche
Fernando Muela Sopeña


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
brioche


Explanation:
Que yo sepa, se llama igual, aunque puede que tenga diferentes denominaciones en algunas zonas de España.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-06 14:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

brioche. Bollo ligero en forma de bola, hecho de masa esponjosa de harina, huevos, mantequilla y levadura. (Manuel Seco-Diccionario del español actual).

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Sí, por las fotos que vi son igualitas a nuestras facturas....bueno casi....en España las hacen rellenas con dulce de leche jejejejej. Cuando quieran los invito a tomar mates con facturas o brioche!!!!. Gracias nuevamente.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant: Pues eso
0 min

agree  Chutzpahtic (X): los dos igual de rapiducos...
4 mins

agree  florpomar: en Argentina "medialuna"
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search