GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Feb 22, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pamela Brizzola Italy Local time: 19:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Per conoscenza = Copy to |
| ||
4 | E per conoscenza |
|
Per conoscenza = Copy to Explanation: Saluti -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-02-22 14:24:02 GMT) -------------------------------------------------- Scusa, ho inserito la traduzione inglese (per abitudine ;-) Comunque è Per conoscenza in italiano |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|