GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:44 Nov 29, 2008 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / visura-visorio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cesar en la actividad |
| ||
4 | abandonar el cargo |
| ||
5 -1 | decaen del carto |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
decadere dall\'ufficio abandonar el cargo Explanation: sin la frase completa es difícil precisar, pero cuando yo he encontrado la frase en este tipo de textos venía a significar esto. Espero servirte de ayuda, un saludo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cesar en la actividad Explanation: creo que no tiene vuelta de hoja que sea así -------------------------------------------------- Note added at 21 horas (2008-11-30 21:07:45 GMT) -------------------------------------------------- CESAN EN SU ACTIVIDAD - diría yo - por imperativo de los estatutos o de la ley, es decir, les guste o no. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
decaen del carto Explanation: Asi di simple sin màs! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|