KudoZ home » Italian to Spanish » Law: Contract(s)

da valere e tenere

Spanish translation: con valor de Ley entre las partes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:da valere e tenere
Spanish translation:con valor de Ley entre las partes
Entered by: Silvia Dammacco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Dec 20, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s) / contract
Italian term or phrase: da valere e tenere
Intera frase: "Con la presente scrittura da valere e tenere in forma di legge tra le parti"
Silvia Dammacco
Local time: 07:08
con valor de Ley entre las partes
Explanation:
Potrebbe essere una possibilità:

es:
... y Servicios Auxiliares a la Navegación Aérea, consideraron la existencia de un acuerdo privado de voluntades con valor de ley entre las partes. ...

y, por tanto, una vez formando parte del condicionado o conjunto de pactos, con valor de ley entre las partes, y de obligado cumplimiento. ...
Selected response from:

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 07:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1con valor de Ley entre las partes
Sonia Stracchi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
con valor de Ley entre las partes


Explanation:
Potrebbe essere una possibilità:

es:
... y Servicios Auxiliares a la Navegación Aérea, consideraron la existencia de un acuerdo privado de voluntades con valor de ley entre las partes. ...

y, por tanto, una vez formando parte del condicionado o conjunto de pactos, con valor de ley entre las partes, y de obligado cumplimiento. ...


Sonia Stracchi
Spain
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: o con fuerza de ley, etc. Ciao e buona serata Sonia! : )
10 hrs
  -> Grazie Maria Assunta, anche a te :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search