intestazione fiduciaria

Spanish translation: título fiduciario

10:27 Apr 4, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: intestazione fiduciaria
Aparece en un texto que habla sobre una sociedad y las participaciones que tiene/ha adquirido. La frase en la que aparece es la siguiente:
"La società detiene inoltre, attraverso un’intestazione fiduciaria, una partecipazione del valore nominale di euro X"
Grazie a tutti!
LinguaVox
Spain
Local time: 15:31
Spanish translation:título fiduciario
Explanation:
Me parece que hace referencia a esto. Ver ref.

...actuarán en este sentido en calidad de administradores (a
título fiduciario) para exclusivo beneficio del...

El activo de este título fiduciario está integrado por créditos personales otorgados en la cadena de electrodomésticos...

...pudiendo, a título fiduciario, ad-. quirir, poseer,
reivindicar, administrar, gravar y enajenar. toda clase de bienes...

Ver links debajo
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 10:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3título fiduciario
Mariana Perussia
4 +1título o documento fiduciario
Egmont


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
título fiduciario


Explanation:
Me parece que hace referencia a esto. Ver ref.

...actuarán en este sentido en calidad de administradores (a
título fiduciario) para exclusivo beneficio del...

El activo de este título fiduciario está integrado por créditos personales otorgados en la cadena de electrodomésticos...

...pudiendo, a título fiduciario, ad-. quirir, poseer,
reivindicar, administrar, gravar y enajenar. toda clase de bienes...

Ver links debajo


    Reference: http://www.ayto-zaragoza.es/azar/ayto/normas/e_audiorama.htm
    Reference: http://www.astrea.com.ar/files/prologs/doctrina0029.pdf
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: no había visto tu aportación...
1 min
  -> Gracias!!

agree  Sonia López Grande
8 mins
  -> Gracias Sonia

agree  Gabriela Rodriguez
6 hrs
  -> Gracias Gaby
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
título o documento fiduciario


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://logos.it
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
6 hrs
  -> Gracias de nuevo, Gaby, pero no había visto la respuesta similar de Mariana cuando envié la mía... :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search