comunque noto

Spanish translation: comunicarlo a terceros por cualquier medio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:renderlo comunque noto a terzi
Spanish translation:comunicarlo a terceros por cualquier medio
Entered by: Asociación de Estudiantes de Lingüística - UAM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Apr 17, 2005
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: comunque noto
Documento riservato a termine di legge con divieto di riproduzione o di renderlo COMUNQUE NOTO a terzi senza esplicita autorizzazione.
Asociación de Estudiantes de Lingüística - UAM
cualquier tipo de comunicación
Explanation:


prohibibida su reproducción o cualquier tipo de comunicación/cesión a terceros sin autorización explícita.

¡Suerte!
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 15:25
Grading comment
Gracias a todos. Al final "comunicación a terceros por cualquier medio".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cualquier tipo de comunicación
Sonia López Grande
5 +3v.s.
Mariana Perussia
5de cualquier modo conocido
Miguel Falquez-Certain


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de cualquier modo conocido


Explanation:
n-a

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
v.s.


Explanation:
..., prohibición de reproducción o difución a terceros sin...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-17 14:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

difución / distribución a terceros

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias

agree  Claudia Luque Bedregal: también podría der "divulgación a terceros"
3 hrs
  -> Gracias

agree  Flavio Ferri-Benedetti: divulgación a terceros me parece perfecto
3 hrs
  -> Gracias Flavio
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cualquier tipo de comunicación


Explanation:


prohibibida su reproducción o cualquier tipo de comunicación/cesión a terceros sin autorización explícita.

¡Suerte!

Sonia López Grande
Spain
Local time: 15:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 70
Grading comment
Gracias a todos. Al final "comunicación a terceros por cualquier medio".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> gracias

agree  Flavio Ferri-Benedetti: es más como "hacerlo conocido", distribución... desde luego es una expresión un poco difícil de traducir :)
3 hrs
  -> gracias Flavio

agree  emili
1 day 20 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search