KudoZ home » Italian to Spanish » Law (general)

assetto di stabilitá cautelare da foro esorbitante ex. art.31

Spanish translation: posición de estabilidad cautelar de foro exorbitante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assetto di stabilitá cautelare da foro esorbitante ex. art.31
Spanish translation:posición de estabilidad cautelar de foro exorbitante
Entered by: stefano_79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Feb 17, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acta
Italian term or phrase: assetto di stabilitá cautelare da foro esorbitante ex. art.31
juicio entre dos partes
stefano_79
posición de estabilidad cautelar de foro exorbitante
Explanation:
per "stabilità cautelare" il link di MAura, per "foro esorbitante" http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&lng1=it,...

aspettiamo qualche conferma cmq...
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 04:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3posición de estabilidad cautelar de foro exorbitante
Traducendo Co. Ltd
Summary of reference entries provided
Da leggere
Maura Affinita

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posición de estabilidad cautelar de foro exorbitante


Explanation:
per "stabilità cautelare" il link di MAura, per "foro esorbitante" http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&lng1=it,...

aspettiamo qualche conferma cmq...

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Da leggere

Reference information:
Leggere. Punto 6.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

Maura Affinita
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search