KudoZ home » Italian to Spanish » Law (general)

dichiarato giuridico il giorno d\'oggi

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:11 Dec 5, 2016
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: dichiarato giuridico il giorno d\'oggi
Es una frase que aparece como preámbulo en un decreto judicial relativo a un procedimiento concursal de la República de San Marino. El contexto completo es el siguiente:

REPUBBLICA DI SAN MARINO
TRIBUNALE

IL COMMISSARIO DELLA LEGGE

– visti gli atti rubricati al n. XX del repertorio dei fascicoli delle procedure concorsuali dell’anno YY ([nombre empresa]);

– dichiarato giuridico il giorno d’oggi;

CONSIDERATO

etcétera. El «commissario della legge», en el sistema jurídico sanmarinense, es un juez. La traducción es para España.

Gracias de antemano.
Valentina LG
Spain
Local time: 18:56



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search