S.V.

Spanish translation: Signoria Vostra

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:54 Jun 4, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: S.V.
Informativa sul trattamento dei dati personali

altre società, enti e/o persone fisiche che svolgono attività connesse, strumentali e/o di supporto alle nostre, o necessarie e/o funzionali all’esecuzione dei contratti o servizi richiesti dalla S.V.

d) Il conferimento dei dati da parte della S.V. è obbligatorio solo ai fini di quanto precisato nei suddetti punti da 1 a 14 e il Vs consenso al trattamento per tali finalità non è necessario.

por S.V. conozco Signoria Vostra, pero acá no creo que se refiera a esto, gracias
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 20:34
Spanish translation:Signoria Vostra
Explanation:
Es eso, tal como dices. Es el tratamiento formal y se refiere al uso de los datos personales que está tan cuidado en estos momentos.
Selected response from:

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 15:34
Grading comment
Era lo más lógico, pero es la primera vez que lo veo en el texto para una política de privacidad, gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Signoria Vostra
Maria Clara Canzani
3Società Veneta?
Ester Vidal


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Società Veneta?


Explanation:
Se me ocurren dos opciones:

1. Società Veneta
2. No sé el significado, pero he encontrado ejemplos en italiano donde lo describen:

8) altre società, enti e/o persone fisiche che svolgono attività strumentali, di supporto o funzionali all’esecuzione dei contratti o servizi richiesti dalla S.V. (es. società di imbustamento e smistamento corrispondenza, vettori e trasportatori, subfornitori, società di gestione di strumenti per l’informazione commerciale, società di gestione di spazi web per l’archiviazione di dati).



Ester Vidal
Spain
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Signoria Vostra


Explanation:
Es eso, tal como dices. Es el tratamiento formal y se refiere al uso de los datos personales que está tan cuidado en estos momentos.

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Era lo más lógico, pero es la primera vez que lo veo en el texto para una política de privacidad, gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search