alla base del rapporto

Spanish translation: en que se basa la relación

23:26 Dec 30, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / contrato de obra
Italian term or phrase: alla base del rapporto
Hola a todos/as,

Cómo interpretáis "alla base del rapporto" al final de esta frase?:
"Le Parti s´impegnano a rinegoziare in buona fede le eventuale modifiche al presente Contratto (...)qualora entrambe concordino preventivamente circa la relevanza di intervenute modifiche ai presupposti commerciali e/o tecnologici alla base del rapporto."

Muchas gracias!!
Maria San Martin
Local time: 16:58
Spanish translation:en que se basa la relación
Explanation:

...supuestos comerciales y/o tecnológicos en que se basa la relación/ que constituyen la base de la relación.

Saludo
Sonia.
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 16:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6en que se basa la relación
Sonia López Grande


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
en que se basa la relación


Explanation:

...supuestos comerciales y/o tecnológicos en que se basa la relación/ que constituyen la base de la relación.

Saludo
Sonia.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 204
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: d'accordo. Buon anno Sonia!!! :)
10 mins
  -> gracias Maria. Feliz Año Nuevo

agree  Ángela María Gómez: d'accordo anch'io. FELIZ AÑO!!
7 hrs
  -> gracias Ángela. Feliz Año

agree  Pamela Brizzola
7 hrs
  -> gracias Pamela. Feliz Año

agree  Egmont
12 hrs
  -> gracias

agree  María José Iglesias
14 hrs
  -> gracias María José

agree  Marina56: Perfetto!!!
17 hrs
  -> gracias Marina. Feliz Año Nuevo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search