KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

a strappo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Dec 16, 2016
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / maquinas para la industria alimentaria
Italian term or phrase: a strappo
Elementos que componen una maquina que se encarga de hacer pan.
"...cella di lievitazione, carrello a strappo, carico forno..." en este texto que significa carrello a STRAPPO y pulsante a STRAPPO???
Desde ya muchas gracias
Male Becerra
Italy
Local time: 19:44


Summary of answers provided
4 +1extraíble / de seguridad
Eva Giner
4de tirón
Juan Blackmore


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
extraíble / de seguridad


Explanation:
Hola Male, creo que los tiros van por ahí...

carro extraíble

botón de paro (parada motor) de seguridad

Eva Giner
Spain
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Gracias por la respuesta. Le pregunte al cliente que me explicara mejor, y opté por traducurlo como: botón/pulsante/carro RETRÁCTIL. Grazie mille


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saadia Liliana Bracamonte: http://www.motoracingshop.com/it/bottone-di-sicurezza-a-stra... también: interruptor por tracción de cable
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de tirón


Explanation:
Se refiere a los carritos o espigueros con tirón(jaladera) en el que se colocan los testales de pan y que se meten al horno.


    Reference: http://www.conocimientosweb.net/dcmt/ficha16265.html
Juan Blackmore
Mexico
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias por la respuesta. Le pregunte al cliente que me explicara mejor, y opté por traducurlo como: botón/pulsante/carro RETRÁCTIL. Grazie mille

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 16, 2016 - Changes made by Patricia Ferreira Larrieux:
Term askedPulsante Strappo: apre la pagina di configurazione del carrello a strappo » a strappo


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search