GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:56 Apr 28, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Other / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriela Rodriguez Argentina Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ver. |
| ||
4 | se declara que |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ver. Explanation: Se deja costancia que ... a la hora...... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-04-28 22:09:36 GMT) -------------------------------------------------- \"O consta que a la hora...... del día........\". Suerte!!!!!!!!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
si da atto se declara que Explanation: Otra forma de traducirlo: Se declara que a las... del día ... nació... Si da atto inoltre, che... Asimismo se declara que... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.