KudoZ home » Italian to Spanish » Other

passe-partout

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Nov 1, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: passe-partout
Aparece en la siguiente frase: "Un passepartout che completa la famiglia di lampade."
El significado en italiano es el siguiente: "fig., ciò che serve per risolvere facilmente un problema o per ottenere ciò che si desidera."
Se me ha ocurrido traducirlo como "clave" pero agradecería otras opiniones.
Gracias a todos de antemano*
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 05:19
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3solución, comodín
Pilar Gatius
4llave maestra
Caterina Passari
3PassepartoutGiselle Pernuzzi


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Passepartout


Explanation:
el Passepartout tambien es el que se usa para poner en los marcos de las fotos entre el papel y el vidrio... no se si te ayuda o esta fuera de contexto...

Giselle Pernuzzi
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Lo sé pero en este caso se utiliza en sentido figurado...

Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
llave maestra


Explanation:
algo que puede abrir "todo"...en este sentido

Caterina Passari
Italy
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
solución, comodín


Explanation:
pensando en el sentido figurado de passe-partout se me ocurren estas opciones.


Pilar Gatius
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash: comodín, en este contexto
13 hrs
  -> gracias, Ainhoash

agree  silviantonia: Comodín definitivamente; era el nombre del ayudante (C
2 days2 hrs
  -> gracias, silviantonia

agree  María José Iglesias: Solución me parece más sencillo y más adecuado en este contexto. :-)
3 days13 hrs
  -> gracias, María José
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search