20:32 Sep 9, 2006 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 04:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | más allá del océano de la emigración |
| ||
4 | incluso si esto comporta superar las dificultades que encuentran al otro lado del océano |
|
incluso si esto comporta superar las dificultades que encuentran al otro lado del océano Explanation: mi sug. ^_^ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
más allá del océano de la emigración Explanation: Con "oceano dell'emigrazione" credo vogliano intendere quella "cosa" grande e sconosciuta che rappresenta un ignoto da affrontare, così come è l'oceano reale, un ignoto di acqua e onde nel quale si avventurano emigrando. Cosí, "más allá del océano de la emigración" mi sembra un'espressione che conserva il gioco di parole italiano. Saludos :-) Reference: http://www.uruguayosenvalencia.com/resumen.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|