KudoZ home » Italian to Spanish » Poetry & Literature

Siccome ognuno di noi era parecchi

Spanish translation: Puesto que cada uno de los dos era multitud...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Feb 20, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: Siccome ognuno di noi era parecchi
“Abbiamo scritto L’anti-Edipo in due.
Siccome ognuno di noi era parecchi, faceva già molta gente”.


Habla de dos filósofos que han escrito un libro juntos. En una entrevista, dicen esta frase, sin más contexto.
¿Cómo traduciríais Siccome ognuno di noi era parecch
Ester Vidal
Spain
Local time: 03:35
Spanish translation:Puesto que cada uno de los dos era multitud...
Explanation:
una posibilidad

Nota: el "puesto que" podría ser "y como", "ya que"

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-02-20 12:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

De nada ester ;)
Selected response from:

Eva Giner
Spain
Local time: 03:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Puesto que cada uno de los dos era multitud...
Eva Giner


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Puesto que cada uno de los dos era multitud...


Explanation:
una posibilidad

Nota: el "puesto que" podría ser "y como", "ya que"

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-02-20 12:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

De nada ester ;)

Eva Giner
Spain
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Eva


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search