KudoZ home » Italian to Spanish » Tech/Engineering

biglia

Spanish translation: bola

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Aug 18, 2001
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: biglia
Características mecánicas de un regenerador de señales telefónicas:

"Resistenza al calore e al fuoco:
Termocompressione con biglia 120° C."
ISaez
Spanish translation:bola
Explanation:
Hola!

Puede parecer algo sencillo pero esta es la traducción que he encontrado, en el diccionario Eurodicautom, en el contexto de la electricidad; encontré "biglia del termistore", por lo tanto supongo se trata de lo mismo al menos en cuanto al sustantivo, estando en el mismo contexto.

Italian Term biglia del termistore
Spanish Term bola de termistor

Espero haberte ayudado!

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 01:02
Grading comment
Gracias por la respuesta. Yo ya había consultado Eurodicautom, pero me sirve ver que también tienes la misma opinión.
Disculpa el retraso en responder, pero estaba de vacaciones y con acceso limitado a Internet.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabola
flaviofbg


  

Answers


32 mins
bola


Explanation:
Hola!

Puede parecer algo sencillo pero esta es la traducción que he encontrado, en el diccionario Eurodicautom, en el contexto de la electricidad; encontré "biglia del termistore", por lo tanto supongo se trata de lo mismo al menos en cuanto al sustantivo, estando en el mismo contexto.

Italian Term biglia del termistore
Spanish Term bola de termistor

Espero haberte ayudado!

Flavio


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
flaviofbg
Spain
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 541
Grading comment
Gracias por la respuesta. Yo ya había consultado Eurodicautom, pero me sirve ver que también tienes la misma opinión.
Disculpa el retraso en responder, pero estaba de vacaciones y con acceso limitado a Internet.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search