08:57 Aug 28, 2001 |
Italian to Turkish translations [Non-PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Cevabınızı bekler, saygılar sunarız. |
|
Cevabınızı bekler, saygılar sunarız. Explanation: Bu bir mektubu bitirirken kullanılan klişeleşmiş bir selamlama şeklidir. "Distinti saluti" ifadesi biraz daha samimi bir selamlamayı işaret ederken, "cordiali saluti" ifadesi daha mesafeli selamlamayı gösterir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.