出力データの並び

English translation: order of output data; ordering output data

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:出力データの並び
English translation:order of output data; ordering output data
Entered by: jsl (X)

12:42 May 17, 2003
Japanese to English translations [PRO]
Computers: Software / Software
Japanese term or phrase: 出力データの並び
Windows画面上の文です。
その下に「プロセス単位」、「データ項目単位」というのがあります。
watanabe
Local time: 12:53
order of output data; ordering output data
Explanation:
Please be reminded that "output data" and "data output" is completely different concepts, where the latter is focusing on "output" not "data" themselves.
Selected response from:

jsl (X)
Local time: 12:53
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5order of output data; ordering output data
jsl (X)
3 -1Order of data output
Rob Albon


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Order of data output


Explanation:
The order that output data will be displayed in. You could also write "order data will be displayed in."

Rob Albon
United States
Local time: 23:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jsl (X): "data output" is not "出力データ": it is about how you output the data, not about data themselves.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
order of output data; ordering output data


Explanation:
Please be reminded that "output data" and "data output" is completely different concepts, where the latter is focusing on "output" not "data" themselves.



    Reference: http://www.google.com/search?q=%22output+data%22+%8Fo%97%CD%...
jsl (X)
Local time: 12:53
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maynard Hogg: I beg to differ with Daisuke's ruminations.
26 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search