Dec 1, 2006 08:27
18 yrs ago
Japanese term

それに続く

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Can "それに続く" be omitted in the English translation for the following sentence?
各ヘッダは,ヘッダ名(とそれに続くコロン( : )及びフィ-ルド値からなる。

Thanks

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

...which follows

It may all mean:
"For each header, the header name (and the colon [:] which follows it) and the field values…"
Peer comment(s):

agree conejo : "...the colon [:] that follows it"
8 hrs
Thanks
agree sigmalanguage : Each header consists of a header name (and a colon [:] that follows it) and a field value.
1 day 3 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs

followed by

the header name followed by colon
Peer comment(s):

agree sigmalanguage : This is also correct.
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search