Dec 1, 2006 08:27
18 yrs ago
Japanese term
それに続く
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Can "それに続く" be omitted in the English translation for the following sentence?
各ヘッダは,ヘッダ名(とそれに続くコロン( : )及びフィ-ルド値からなる。
Thanks
各ヘッダは,ヘッダ名(とそれに続くコロン( : )及びフィ-ルド値からなる。
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +2 | ...which follows | Rossa Ó Muireartaigh |
4 +1 | followed by | Saiwai Translation Services |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
...which follows
It may all mean:
"For each header, the header name (and the colon [:] which follows it) and the field values…"
"For each header, the header name (and the colon [:] which follows it) and the field values…"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs
followed by
the header name followed by colon
Something went wrong...