コマンドをリクエストと表記した場合はレスポンスと表記する

English translation: In case a command is marked as a request, it is marked as response

07:15 Oct 16, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Exercise Bicycle
Japanese term or phrase: コマンドをリクエストと表記した場合はレスポンスと表記する
sounds funny in Japanese??
Roger Johnson
Local time: 19:28
English translation:In case a command is marked as a request, it is marked as response
Explanation:
I am neither native Japanese nor English, but if you accept my suggestion: just as in your other question, と表記 suggests me "marked or entered as...). Should that be true, the likely approach for me is that a command may be interpreted by the device as a resquest and, if so, it will be marked as a "response".
Selected response from:

borha
Hungary
Local time: 11:28
Grading comment
Yes, this is how I translated (literally) just thought it sounded steange so I wanted another opinion Thanks. It will do:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1In case a command is marked as a request, it is marked as response
borha


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
In case a command is marked as a request, it is marked as response


Explanation:
I am neither native Japanese nor English, but if you accept my suggestion: just as in your other question, と表記 suggests me "marked or entered as...). Should that be true, the likely approach for me is that a command may be interpreted by the device as a resquest and, if so, it will be marked as a "response".

borha
Hungary
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes, this is how I translated (literally) just thought it sounded steange so I wanted another opinion Thanks. It will do:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsumura
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search