押し下げ認識からの送信タイミング

05:02 Oct 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Exercise Bicycle
Japanese term or phrase: 押し下げ認識からの送信タイミング
短押しでの立ち上がり認識のタイミングで、押し下げ認識からの送信タイミングまでの経過時間を同時送信する必要あり。
Roger Johnson
Local time: 22:05


Summary of answers provided
2transmission timing since push down recognition
borha


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
transmission timing since push down recognition


Explanation:
In my interpretation
押し下げ = push down
認識 = recognition
送信 = transmission
This is a suggested approach only, because hard to fit into the context, see the other term

borha
Hungary
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search