Apr 1, 2013 02:16
11 yrs ago
Japanese term
1:1の非接地絶縁トランス
Japanese to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Software
ノイズ対策に関する記述です。
1:1の非接地絶縁トランスまたはノイズフィルタを解して24Vの電源を供給してください。
1:1の非接地絶縁トランスまたはノイズフィルタを解して24Vの電源を供給してください。
Proposed translations
(English)
3 +2 | 1:1 isolation transformer | David Patrick |
5 | ungrounded insulating transformer | Jeffrey Slenker |
4 | 1:1 ungrounded isolation transformer | Yuki Okada |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
1:1 isolation transformer
I think this would be the term used in English as a "1:1 isolation transformer" is not grounded by definition.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Good explanation. Thank you. "
13 mins
1:1 ungrounded isolation transformer
浮かしておく(floating)必要があるようですね。
Note from asker:
Thank you. |
1 hr
ungrounded insulating transformer
絶縁 = insulating in this context. I work at a Mitsubishi Electric Transformer plant and this term (when used alone) is translated as "insulation", not "isolation"
Note from asker:
Thank you. |
Something went wrong...