GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 May 26, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology / environment | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kazuo SAWADA Local time: 00:47 | ||||
Grading comment
|
各分野での本腰を入れた get down to seriously Explanation: also, tackle seriously -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-05-26 17:07:23 GMT) -------------------------------------------------- another way to express the meaning is make genuine efforts to. 2. quickly establish a comprehensive and seriously tackling policy. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2005-05-26 17:11:13 GMT) -------------------------------------------------- 各分野での本腰を入れた=quickly establish a comprehensive and seriously tackling policy in every fields. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
各分野での本腰を入れた put everything one has got into OR put one's shoulders to the wheel Explanation: To answer your questions: 1. It means you get down into all aspects of the business (policy by your word) at hand; 2. It fits very well into latter part of the sentence. 本腰を入れた(る)is very common Japanese expression urging the seriousness of the matter. Thus my answers. Personally I like second one, but if you are still looking for other that fits better to your translation, Eijiro offers few more. See below ---- http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=�{��������&word_in2... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2005-05-26 18:19:48 GMT) -------------------------------------------------- ¥"Roll up one¥'s sleeves¥" would be another good one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
complehensive measures in various sectors through wholehearted endeavor Explanation: It has become a [serious] task to prompltly implement complehensive measures in various sectors through wholehearted endeavor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
各分野での本腰を入れた (Our task is to urgently/quickly establish) serious comprehensive measures in all areas/departments. Explanation: You probably need a one-word adjective to fit in with your sentence here: serious, purposeful, diligent, fervent, industrious, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
各分野での本腰を入れた throw one's weight behind efforts in all areas Explanation: The other suggestions are close, but lack the physical implications of 本腰を入れる. Humbird's answer is close with the 'shoulder' adage, but I think 'throw your weight behind' are better, more common renditions. Another physical analogy meaning to 'work hard' is 'use elbow grease'. The language of the document will matter though. If it is a formal sounding piece, then something simple like 'make a total effort in all areas' will suffice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.