konichiwa

English translation: Hello (literally Good day)

05:07 Apr 26, 2005
Japanese to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / language
Japanese term or phrase: konichiwa
TRANSLATE
leigh anne
English translation:Hello (literally Good day)
Explanation:
It's "good day", but "hello" or "hi" works. It's a greeting.
Selected response from:

Can Altinbay
Local time: 23:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Hello (literally Good day)
Can Altinbay


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Hello (literally Good day)


Explanation:
It's "good day", but "hello" or "hi" works. It's a greeting.

Can Altinbay
Local time: 23:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond: this is not offensive. Depending on the way it's said, it can mean Hello or Hi. (Rough estimate: Long drawn out with a slight smile & bow - Hello; quickly said with a big grin: Hi)
31 mins
  -> Thank you. You're right, it's not offensive. Forgot about that. :)

agree  catlover
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Minoru Kuwahara: greeting :) probably closer to "kon ni chi wa" -
8 hrs
  -> Thank you. Yes, double n.

agree  tappi_k: yes, it's a greeting, but I wouldn't agree its literal meaning is 'good day', as 'konnichi wa' originally was a part of a longer question 'konnichi wa (gokigen ikaga desu ka)?', or, '(how are you) this day?' but in any case, it is 'hello' or 'hi'
20 hrs
  -> Thank you.

agree  nztisnz
3 days 3 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search