支持の伝達

English translation: 指示

01:00 Jul 17, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Japanese term or phrase: 支持の伝達
Context:天皇や上皇・法皇(いわゆる治天の君)の意思あるいは公卿の会議(陣儀)の結果を統裁・決定した事項は、蔵人から支持の伝達を受けた上卿(陣儀の首席大臣)が陣座において発する口頭形式による命令(宣)を通じて、弁官・外記の手によって文書化されて相手に通達される。この文章を宣旨、ここまでの一連の手続きを宣下と呼ぶ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/消息宣下

Thanks
支持は支持のスペルミス?
OneTa
Local time: 04:41
English translation:指示
Explanation:
I think it's a typo.
Selected response from:

Kieran Bradley
United Kingdom
Local time: 21:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4指示
Kieran Bradley


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
指示


Explanation:
I think it's a typo.

Kieran Bradley
United Kingdom
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  majime
3 hrs

agree  Yuki Okada
4 hrs

agree  Aogara
18 hrs

agree  padina (X)
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search