GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Jan 2, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kokuritsu Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Taxable(s) vs Nontaxable(s) |
| ||
2 | tax account |
|
Taxable(s) vs Nontaxable(s) Explanation: I should say you can safely interpret 課税口 into 課税口座 in effect, although 口 herein literally means “taxable(s)” in contrast to ”nontaxable(s).” It’s not actually considered to be an abbreviation of 課税口座, though. 口 is, if not so often, used to indicate a certain component/item/side of an object when it is classified into pieces. Therefore income including government debt interest income can be divided into “taxable(s)” and “nontaxable(s)” in a strict sense, and financial institutions classify their customers’ income into 課税口口座and 非課税口口座. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
課税口 tax account Explanation: tax account (cf. tax-free account) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.