割付なし

04:21 Aug 25, 2019
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Japanese term or phrase: 割付なし
マーケティング調査で,サンプル割付の割付条件を指定しないという意味だと思うのですが…
randomized samplingなども考えたのですが、お知恵をお借りできますでしょうか…よろしくお願い致します
(「サンプル割付」自体はsample allocationやsample assignmentなどと訳されているようですが)

https://www.macromill.com/research-words/quota.html
https://www.synergy-marketing.co.jp/glossary/sample-allocati...
https://www.macromill.com/research-words/sample-assignment.h...
Miyoroz


Summary of answers provided
5 +1no allocation
Steven Zaveloff


  

Answers


26 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no allocation


Explanation:
This is better written as 割り付け

Steven Zaveloff
United States
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ritchiesteve
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search