GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:22 Mar 15, 2010 |
|
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / pediatrics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 04:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | be covered by insurabce |
|
Discussion entries: 2 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
be covered by insurabce Explanation: 収載 は、listに載せることですが、この文脈だとこちらの訳が適当ではないでしょうか? kudozで薬価収載を検索してください。 http://atc.umin.jp/HATCtokyo05.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications