立ち合い基準

16:18 Mar 30, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical device
Japanese term or phrase: 立ち合い基準
医療機器を使用する際に、業者が立ち会うことがあるらしいのですが、その場合の基準で、立ち合い基準、は英語で何というのでしょう?

お願いいたします!
ellenaK
United States
Local time: 05:28


Summary of answers provided
3requirements of on-site witnessing
Kayoko Kimura
3guideline of on-site witnessing
cinefil
2standards of on-site witnessing
David Patrick


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requirements of on-site witnessing


Explanation:
医療機器の監査の立会いで winessing いう言葉が使われています(ウェブサイトを参照してください)。ですからこの場合は requirements of on-site witnessing で良いのではないでしょうか。


    https://www.fda.gov/downloades/MedicalDevices/UCM430563.pdf
Kayoko Kimura
United States
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guideline of on-site witnessing


Explanation:
http://www.jftc-mdi.jp/pdf/tachiai.pdf

cinefil
Japan
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 254
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
standards of on-site witnessing


Explanation:
Maybe standards would work in context?

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-04-06 22:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

Standards for on-site auditing/audits.

David Patrick
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search