Feb 21, 2007 12:28
17 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

耐容不能

Japanese to English Medical Medical: Pharmaceuticals
米国においては 2004 年 2 月に、塩酸イリノテカンとの 併用療法に加え、本剤の単独療法が塩酸イリノテカンに耐容不能となった EGFR 発現転移性結 腸・直腸癌に対して承認された。

Proposed translations

35 mins
Selected

unable to tolerate

イリノテカンに耐容不能となった
have become unable to tolerate irinotecan
can no longer tolerate irinotecan

Patients who can't tolerate irinotecan or oxaliplatin — For patients who are not appropriate candidates for an aggressive chemotherapy regimen like FOLFOX or FOLFIRI (for example, because of their age, physical condition or coexisting medical problems), intravenous 5-FU plus leucovorin with or without Avastin may be a reasonable, less toxic alternative.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
15 mins

drug intolerance

just guessing
Something went wrong...
27 mins

not tolerable

1
Something went wrong...
41 mins

intolerable

guess
Something went wrong...
1 hr

intolerant

Please look up Erbitux and Irinotecan on the internet. You will find useable sentences. For example, I found one like,"it is also approved for use as a single agent in the treatment of patients with EGFR-expressing, metastatic colorectal cancer who are intolerant to irinotecan-based chemotherapy."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search