13:10 Feb 1, 2012 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Protocols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benshin Japan Local time: 10:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | opportunity to contest |
| ||
3 | opportunity to reply |
| ||
3 | opportunity to counterargument |
|
opportunity to contest Explanation: My nonliteral translation of "反論の機会なしに" is "without permitting Xod an opportunity to contest such disclosure/announcement." Hope this helps. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|