00:43 Jan 22, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering / Packaging, plastics, textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yumom Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | splittable (or split) fiber non-woven fabric |
| ||
3 | split fiber nonwoven fabric |
|
split fiber nonwoven fabric Explanation: There does not appear to be full industry agreement in how to say this. Google searches revealed variations of the word 'fiber' 'nonwoven' and 'fabric' Other terms are split fiber split filament split polymer and unwoven fabric nonwoven fabric unwoven cloth non-woven textile etc. Reference: http://www.google.co.jp/search?hl=xx-elmer&ie=UTF-8&oe=UTF-8... Reference: http://www.google.co.jp/search?q=cache:F3URphrILG4J:dmoz.org... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
割繊維不織布 splittable (or split) fiber non-woven fabric Explanation: 複合分割性繊維をばらばらにして絡み合わせることにより不織布を製造する方法が広く知られています。この割繊維の断面、製法などの発明が多数出願されているはずです。 Reference: http://www.anna.gr.jp/top_what.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.