打込数

English translation: number of warp threads per 10 cm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:打込数
English translation:number of warp threads per 10 cm
Entered by: Troy Fowler

03:12 Nov 25, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Firehoses
Japanese term or phrase: 打込数
This is a type of thread on a fire hose that is mentioned in Japanese ministerial technical regulations on fire hose construction. The entire relevant section is below.

The original client also provided some explanations of the terms in Japanese that can be reviewed at: http://www.1061.org/other/firehoseterms.jpg

第1章 規格の運用方針
第1 構造
組織など
(1)組織
ア 織り仕組み
たて糸については、太さ、より数、よりあわせ数、総本数および材質を、よこ糸については、太さ、より数、よりあわせ数、打込数および材質を調べる。ただし、打込数の測定および許容範囲の求め方は、0.5山単位とし、端数を切り上げる。

Thank you!
Troy Fowler
United States
Local time: 21:10
number of warp threads per 10 cm
Explanation:
Warp-faced weave fabric has greater number of warp threads per centimeter, while weft-faced weave fabric has a greater number of weft threads per centimeter. When both the warp and weft threads are equal in number per centimeter, it is termed balanced weave. All textiles fall into one of these categories.
http://fhss.byu.edu/anthro/mopc/PAGES/Exhibitions/CommonThre...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-25 05:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, as michiko-san pointed out 'warp' is wrong,
should be 'weft' or 'fill'
I think better to avoid 'filler yarn' since it has several meanings.
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&q=filler yarn&btnG=G...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2006-11-28 12:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for making a confusion
weft
*n. 《織物の》 横糸, 緯糸 (woof) (opp. warp); 《文》 織物; 《かごの》 横編み材.
リーダーズ+プラス



--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2006-11-28 12:26:51 GMT)
--------------------------------------------------


[PDF] 自動車レース最高峰のF-1でも使用される 世界で唯一の熱収縮繊維チューブ
ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat
Inner diameter mm(inch). D. d. ポリエステル繊維(非収縮性の縦糸). Polyester Warp (longitudinal component non heat-shrinkable). ポリオレフィン繊維(熱収縮性の横糸). Polyolefin Weft (active horizontal component heat-shrinkable)
www.tycoelectronics.com/japan/ amp/pdf/news180pdf/news180_4.pdf
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 14:10
Grading comment
Thank you cinefil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3number of warp threads per 10 cm
cinefil


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
number of warp threads per 10 cm


Explanation:
Warp-faced weave fabric has greater number of warp threads per centimeter, while weft-faced weave fabric has a greater number of weft threads per centimeter. When both the warp and weft threads are equal in number per centimeter, it is termed balanced weave. All textiles fall into one of these categories.
http://fhss.byu.edu/anthro/mopc/PAGES/Exhibitions/CommonThre...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-25 05:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, as michiko-san pointed out 'warp' is wrong,
should be 'weft' or 'fill'
I think better to avoid 'filler yarn' since it has several meanings.
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&q=filler yarn&btnG=G...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2006-11-28 12:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for making a confusion
weft
*n. 《織物の》 横糸, 緯糸 (woof) (opp. warp); 《文》 織物; 《かごの》 横編み材.
リーダーズ+プラス



--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2006-11-28 12:26:51 GMT)
--------------------------------------------------


[PDF] 自動車レース最高峰のF-1でも使用される 世界で唯一の熱収縮繊維チューブ
ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat
Inner diameter mm(inch). D. d. ポリエステル繊維(非収縮性の縦糸). Polyester Warp (longitudinal component non heat-shrinkable). ポリオレフィン繊維(熱収縮性の横糸). Polyolefin Weft (active horizontal component heat-shrinkable)
www.tycoelectronics.com/japan/ amp/pdf/news180pdf/news180_4.pdf

cinefil
Japan
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thank you cinefil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  michiko tsumura: warpではなくてfiller yarnですね。
14 mins
  -> thanks a lot for your comment
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search