Feb 24, 2002 19:16
22 yrs ago
Japanese term
Show me the money
Non-PRO
Japanese to Polish
Other
show me the money
Proposed translations
(Polish)
4 | in Polish: Pokaz mi pieniadze | Jacek Krankowski (X) |
4 | 金を見せろ, やる気を見せろ | Kasia Ganderska |
Proposed translations
12 mins
in Polish: Pokaz mi pieniadze
with diacritics: Pokaż mi pieniądze
But, what's Japanese about that English source phrase?
J.
But, what's Japanese about that English source phrase?
J.
3382 days
金を見せろ, やる気を見せろ
Doslownie tlumaczone: 金を見せる (zwrot bardzo kolokwialny)
Nie ma odpowiednika tego idiomu, ale w znaczeniu "pokaz na co cie stac" mozna uzyc na pryzklad やる気を見せろ (rownie kolokwialne, doslownie oznacza "pokaz ile mozesz z siebie dac"), lub 根性を見せろ (tez kolokwialne, doslownie "pokaz na ile cie stac, na ile masz jaja").
根性tlumaczy sie na anglieski will-power, guts (checi, jaja).
やる気 tlumaczy sie willingnes, motivation, guts (dobra wola, dobre checi, jaja).
Nie ma odpowiednika tego idiomu, ale w znaczeniu "pokaz na co cie stac" mozna uzyc na pryzklad やる気を見せろ (rownie kolokwialne, doslownie oznacza "pokaz ile mozesz z siebie dac"), lub 根性を見せろ (tez kolokwialne, doslownie "pokaz na ile cie stac, na ile masz jaja").
根性tlumaczy sie na anglieski will-power, guts (checi, jaja).
やる気 tlumaczy sie willingnes, motivation, guts (dobra wola, dobre checi, jaja).
Something went wrong...