ラジエント

08:14 Apr 12, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Japanese term or phrase: ラジエント
うちで使っているものは2.0KWと2.5kwのIHに1.2KWのラジエントが付いています。
ラジエントは現在は殆どと言っていいくらい使っていません^^;
当初はお餅を焼いたり「あぶる」作業にも使っていましたが使い勝手が良いとは言えませんでした。
(私の使い方が下手なだけかも・・・)
また、IH対応ではないお鍋を使う時にも使用した事もありますが、IHに比べれば火力もイマイチな為、
沸かしたりするには時間がかります。
Simtech Zhang
China
Local time: 04:16


Summary of answers provided
5radiant(heater)/辐射式加热炉
yuriblossom


Discussion entries: 1





  

Answers


842 days   confidence: Answerer confidence 5/5
radiant(heater)/辐射式加热炉


Explanation:
ラジエント这个片假名来源于英文的radiant。原意是“发光的, 辐射的”。但根据上下文,这是个名词。我认为这多半是radiant heater的缩写。radiant heater可以是“辐射式供暖器”或“辐射式加热炉”。所以在此文中一定是辐射式加热炉。^^

yuriblossom
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search