GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Jul 6, 2003 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manako Ihaya United States Local time: 05:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | re-writer/re-teller |
| ||
5 +2 | reteller |
| ||
4 | as retold by.... |
|
re-writer/re-teller Explanation: This expression describes an individual who re-writes or re-tells contents, that s/he has already read. Please refer to the following. http://homepage2.nifty.com/m-age/ikeuchi/bunsyuu/sakubun5.ht... For example, a person who writes, "Anderson's fairytales "retold" by so and so, or a person who re-writes to condense information, such as in the Reader's Digest Condensed Books. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 14:56:57 (GMT) -------------------------------------------------- Depending on the context, 再話者, could be a ¥"storyteller¥" as in one who retells stories that were previously told or read. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 20:09:35 (GMT) -------------------------------------------------- Mr. Daisuke¥'s information is correct according to the old dictionary use of the word, but you may wish to also consider that recently 再話者 includes the meaning of the ¥"rewriter¥", who rewrites the content of the story to emphasize certain aspects of it or for the purpose of republishing the work. If the context of your translation is from the public¥'s viewpoint, then I would suggest using the term, ¥"reteller¥", but if the context is within the publishing profession, then I would suggest the term, ¥"re-write¥". Please select Mr. Daisuke¥'s entry or mine, as I believe both are good responses. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 20:12:58 (GMT) -------------------------------------------------- In summary, the best translations are: ¥"reteller¥" or ¥"rewriter¥" depending on your context. |
| |