KudoZ home » Japanese to English » Art/Literary

okoraseruna yo

English translation: Don't piss (me/ him/her) off

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:okoraseruna yo
English translation:Don't piss (me/ him/her) off
Entered by: Philip Soldini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Jul 24, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Japanese term or phrase: okoraseruna yo
it was the tag at the ned of an email...
David
Don't piss (me/ him/her) off
Explanation:
Henk has it right. Just letting you know there's an outside chance it may refer to someone other than the guy who wrote it, since there's no explicit object.
Selected response from:

Philip Soldini
Local time: 23:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Don't piss (me/ him/her) off
Philip Soldini
na +1Don't make (me) angryAlief Yahya
na +1Don't piss me offHenk de Groot


  

Answers


20 mins peer agreement (net): +1
Don't piss me off


Explanation:
Sorry about the rude words, but that's how it is intended by the writer.
Okoru = to get angry
-aseru - causative suffix, turning it into 'make(someone) angry. The final -na is an abrupt 'Don't' imperative. Literally, therefore, it translates as 'Dont make me angry', however, in this form it comes across as quite aggressive, which is best reflected in the above rendition.

Henk de Groot
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  royjeff: Both answers are correct, but the register is a lot closer to this English form.
74 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins peer agreement (net): +1
Don't make (me) angry


Explanation:
The author is about to lose his/her patience.

Alief Yahya
Indonesia
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bgccb: I always used this word/sentence when I was living there.
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
Don't piss (me/ him/her) off


Explanation:
Henk has it right. Just letting you know there's an outside chance it may refer to someone other than the guy who wrote it, since there's no explicit object.

Philip Soldini
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Shimai: I agree with Philip. Just who should not be 'Pissed off' will be determined by the context.
10 hrs

agree  Emily Horner
454 days
  -> 10/22/02: Thank you. I had totally forgotten about this question!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search