Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:14 Feb 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / defective tires
Explanation: I'm presuming tire liner material goes through some sort of rolling-up / unrolling process. Like the material being shown inspected in the link below (N.B. No relation to tires specifically in that link).
a) How about some more context for your ストレッチ大で幅挟となった question?
b) I don't see anyway to send notes to questioners (or I'd have asked for more context over there).