Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase:シャーベット
I am working with a document about an automotive 雪入りテスト. Basically the point of the test is to pack snow (or possibly slush) under parts of a car and see if it damages any of the car's parts around that area. It shows pictures of something that looks like snow being piled on/packed under car parts, but there is this one area that says:
カバー前より浸入したシャーベットがクロスメンバー部まで溜まっている。 with an arrow pointing to what looks like snow.
Sherbet??? Has anybody heard of シャーベット being used to refer to slush, ice, or snow? It would seem bizarre if they actually used sherbet in the test.