KudoZ home » Japanese to English » Automotive / Cars & Trucks

同一方向に退出路が存在する場合

English translation: if/when there is an exit (path) in the same direction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:同一方向に退出路が存在する場合
English translation:if/when there is an exit (path) in the same direction
Entered by: Katrien Hendrickx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Dec 10, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / GPS-system (car navigator)
Japanese term or phrase: 同一方向に退出路が存在する場合
The full passage is:

進入・退出路以外の接続路方位
1つのノードに同一方向の道路が複数存在する場合は1つにまとめる(同一方向に退出路が存在する場合は、対象道路を45度補正する)。

I don't know how to translate the passage I mentioned above.
Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 20:36
if/when there is an exit (path) in the same direction
Explanation:
You can remove or keep "path".

The reference I posted is a drawing of a freeway 退出路, as in freeway exit.
Selected response from:

xxxPT Translati
United States
Local time: 11:36
Grading comment
Thank you so much for this answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1if/when there is an exit (path) in the same directionxxxPT Translati


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
if/when there is an exit (path) in the same direction


Explanation:
You can remove or keep "path".

The reference I posted is a drawing of a freeway 退出路, as in freeway exit.


    Reference: http://www.c-nexco.co.jp/info/charge/pdf/20100226/20100226_0...
xxxPT Translati
United States
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you so much for this answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2010 - Changes made by Katrien Hendrickx:
Language pairJapanese to Dutch » Japanese to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search