GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 Jul 18, 2002 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kaori Myatt France Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 無錫華芝半導体 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
無錫華芝半導体 Explanation: is Xuxi Huazhi Semiconductor Co.,Ltd. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-18 03:00:54 (GMT) -------------------------------------------------- so 華芝 is Huazhi. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-18 03:02:22 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry for the typo. Xuxi must be Wuxi! Reference: http://www.denshijoho.co.jp/AsiaPDF/Cyucyou.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.