KudoZ home » Japanese to English » Bus/Financial

無記名式になっています

English translation: The security is in bearer's form.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:無記名式になっています
English translation:The security is in bearer's form.
Entered by: Nobuo Kawamura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Nov 6, 2003
Japanese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Japanese term or phrase: 無記名式になっています
証券は、無記名式になっています、証券還付請求に付いては
Sasshiro-san
The security is in bearer's form.
Explanation:
This could be the beginning of a long series of disputes.
Selected response from:

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 11:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5The security is in bearer's form.
Nobuo Kawamura


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The security is in bearer's form.


Explanation:
This could be the beginning of a long series of disputes.

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 483
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search