KudoZ home » Japanese to English » Business/Commerce (general)

ハイ替え

English translation: intra-warehouse transfer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 May 17, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: ハイ替え
物流品質事故報告書の「業務種類」欄に出てくる言葉です。
 
例)倉入・出、横持、仕分け、路線積替、ハイ替え、充填・・・
mkj
United States
Local time: 16:12
English translation:intra-warehouse transfer
Explanation:
ハイ替えは商品の倉庫内の移動ですね。倉庫内は"intra-warehouse"で、移動は"transfer"です。100パーセントではありませんが、googleでサイトは結構あります。
Selected response from:

xxxstatusquo
Local time: 08:12
Grading comment
そうですか、全部カタカナにするとヒットがありましたね。
1つの倉庫内での移動なので、cinefil さんのおっしゃる通り、transfer よりrelocation あるいは reloading の方が適切かなと思います。
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1intra-warehouse transferxxxstatusquo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intra-warehouse transfer


Explanation:
ハイ替えは商品の倉庫内の移動ですね。倉庫内は"intra-warehouse"で、移動は"transfer"です。100パーセントではありませんが、googleでサイトは結構あります。


    Reference: http://glovia.fujitsu.com/jp/products/glovia_pc1/yougo/
    Reference: http://www.storis.com/products.asp?bodyID=addOns_BB
xxxstatusquo
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
そうですか、全部カタカナにするとヒットがありましたね。
1つの倉庫内での移動なので、cinefil さんのおっしゃる通り、transfer よりrelocation あるいは reloading の方が適切かなと思います。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara: 読みは「ハイガエ」となっていますね。-
3 hrs

neutral  cinefil: ハイガエ, 倉庫内の製品等の移動のこと。relocation http://glovia.fujitsu.com/jp/products/glovia_pc1/yougo/ha.ht...
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search