KudoZ home » Japanese to English » Business/Commerce (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Feb 1, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / metal wire manufacturing
Japanese term or phrase: 納期注文引当/紐切り
This is in a list of possible operations, functions in a production management system.
I am particularly curious about the 紐切り part - does it mean completed, or that the order (which was confirmed before) was cancelled (contract broken)?
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 13:27

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search