GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 May 17, 2003 |
Japanese to English translations [PRO] Computers: Software / Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Display side by side |
| ||
5 -1 | horizontal, arrange horizontally |
|
Display side by side Explanation: When you click the window [it] can be displayed side by side. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
horizontal, arrange horizontally Explanation: Microsoft Excel uses "horizontal" when you want to arrange tables side-by-side. This corresponds to "左右に並べて表示" in Japanese. If you want a clausal expression, you should use "arrange horizontally". -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-17 14:28:52 (GMT) -------------------------------------------------- In Excel¥'s window: Arrange - Tiled - Horizontal - Vertical - Cascade Their corresponding expressions in the Japanese version of Excel: 整列 - 並べて表¥示 - 上下に並べて表¥示 - 左右に並べて表¥示 - 重ねて表¥示 Reference: http://www.geocities.co.jp/SiliconValley/4935/mfc/mfc0005.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.