KudoZ home » Japanese to English » Computers: Software

日本のUserが要求する 日本仕様 を押し付けられた 場合でも 本来の仕様が伝達されているといないでは、User


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:39 Feb 16, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 日本のUserが要求する 日本仕様 を押し付けられた 場合でも 本来の仕様が伝達されているといないでは、User
This sentence is taken from a survey.
Stella Girard
Local time: 23:30

Summary of answers provided
1Need further clarification
Marc Ward

Discussion entries: 2



41 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Need further clarification

do you mean といえない?
What exactly is your question?

Marc Ward
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Maynard Hogg

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search