KudoZ home » Japanese to English » Computers: Systems, Networks

動作確認済みアプリケーション

English translation: known compatible application

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:動作確認済みアプリケーション
English translation:known compatible application
Entered by: Eden Brandeis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Nov 15, 2001
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computer networking
Japanese term or phrase: 動作確認済みアプリケーション
静的IPマスカレード機能の動作確認済みアプリケーションは、AirStationコミュニティサイト(http://www.airstation.com )をご覧ください
Eden Brandeis
Local time: 17:11
known compatible application
Explanation:
"For a list of applications (confirmed/validated as) supporting static IP masquerading, see our Web site."

Skip the bit in parentheses unless you're positive that the company actually tests applications for compliance.

Compare things like "XP ready".

Please, enough of those literal "masquerade function" translations.
Selected response from:

Maynard Hogg
Canada
Local time: 17:11
Grading comment
Thank you. Confirms what I was thinking.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4known compatible application
Maynard Hogg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
known compatible application


Explanation:
"For a list of applications (confirmed/validated as) supporting static IP masquerading, see our Web site."

Skip the bit in parentheses unless you're positive that the company actually tests applications for compliance.

Compare things like "XP ready".

Please, enough of those literal "masquerade function" translations.

Maynard Hogg
Canada
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you. Confirms what I was thinking.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search