GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:57 Feb 16, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naikei Wong Local time: 00:58 | ||||||
Grading comment
|
総描建物 roughly drawn, approximation, suggestion Explanation: First URL below:総合描示(通称「総描」)とは、縮小により情報がごちゃごちゃしてしまうところを適宜簡略化して表示することです。 -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-02-16 23:23:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ajiko.co.jp/research/02_confrere.html discusses "conflation" and "generalization." 大縮尺の地図から表現縮尺に合わせてデータの取捨選択や簡単化など Reference: http://www.tawatawa.com/chizu1/page016.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
‘•`Œš•¨ generally depicted as (closely spaced /constructed houses) Explanation: これは総描建物,独立建物/大,高層建物,住宅団地,建物類似の構築物,独立建物/ ... 総描建物とは,住宅地,市街地等で建物が密集していて個々の区別がつきにくい ... wwwfe.fs.kochi-u.ac.jp/susys/gsi/640/sld019.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
総描建物 built-up area Explanation: gussing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
総描建物 approximately / roughly represented buildings (in densely built-up areas) Explanation: See for an illustration from 国土地理院: http://www.gsi.go.jp/KIDS/map-sign/tizukigou/h04-02-02soubyo... 総描建物(大)の記号は、建物の密集した地域の短い辺が25メートル以上のものをあらわします。ただし、この中に記号を表示する建物がある場合には、記号を表示する建物を独立建物(左の警察署)であらわします。 Why “soubyou”? http://home.csis.u-tokyo.ac.jp/‾arikawa/s-it/4thSITWS020510/PDF-4sit/4sit-hip-09-ppt.pdf 地図の総描 •定義 –詳細度と精度の高いものから低いものを作成すること •データの冗長性による表示結果の劣化 •描画による処理時間の無駄 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.