16:50 Mar 9, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 17:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | number of teachings |
|
number of teachings Explanation: In robotics, automation, when machinery is able to perform certain preprogrammed actions, the term teaching is used to describe the process by which the machine is "taught" the exact dimensions, length etc. of the workpiece or the area where it will work after the "teaching". It is like calibration. I don't know whether in your text ティーチ本数 refers to the number of different "programs" the machine needs to learn, or some sort of counter how many times it was (needs to be) recalibrated. The article I gave you the link to, talks about this process, specifically in the case of robots for semiconductor wafer handling. Reference: http://sst.pennnet.com/Articles/Article_Display.cfm?Section=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.