KudoZ home » Japanese to English » Environment & Ecology


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:24 Feb 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Cleansing material
Japanese term or phrase: 経済合理性が高まります!
Just looking for a way to make it sound professional...any suggestions? Its the last sentence in my project.
Roger Johnson
Local time: 03:43

Summary of answers provided
4 +1the level of economic feasability increases
David Higbee
2 +1to elevate economic rationality.

Discussion entries: 3



5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
to elevate economic rationality.

Posting the full sentence would help, Rog, but how about
"to elevate/increase economic rationality" or
"for elevated/increased economic rationality"

Human Rational Behavior and Economic Rationality
The equation of human rational behavior with instrumentalist, especially economic, rationality represents the hallmark of the economic or rational choice ...

Homo economicus - Wikipedia, the free encyclopedia
Further research on this subject, showing other deviations from conventionally-defined economic rationality, is being done in the growing field of ...

metastases: Economic rationality
Economic rationality. Rational economic man is supposed to act and make decisions so as to maximise his economic benefit. In actual fact, people don't seem ...

Note added at 13 mins (2007-02-12 03:37:20 GMT)

Oh! In that case, you'll need to add a subject. (I don't know what that is, but....) maybe
"The effect will be increased economic rationality."
"The economic rationality (of the project/whatever) will be improved."
ad nauseum...

Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paul_b: I'll throw in "Thus economic rationality increases" "And then ..." to the pot.
2 days 12 hrs
  -> Thank you, Paul.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the level of economic feasability increases

It's definitely just a possibility, but all things considered, and depending on the context, I think it could work well.

Note added at 27 mins (2007-02-12 03:51:47 GMT)

You could use rationality, however it should probably be an intransitive verb unless you need to rework the sentence structure to make it fit the context.

David Higbee
United States
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V N Ganesh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search